Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:8) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:8:7)
hadaytanā
You (have) guided us,
 (3:8:6)
idh
[when]
 (3:8:5)
baʿda
after
 (3:8:4)
qulūbanā
our hearts
 (3:8:3)
tuzigh
deviate
 (3:8:2)

(Do) not
 (3:8:1)
rabbanā
"Our Lord!
 
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:8:1)
rabbanā
"Our Lord!
N – accusative masculine noun
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:8:2)

(Do) not
PRO – prohibition particle
حرف نهي
(3:8:3)
tuzigh
deviate
V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:8:4)
qulūbanā
our hearts
N – accusative feminine plural noun → Heart
PRON – 1st person plural possessive pronoun
اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:8:5)
baʿda
after
T – accusative time adverb
ظرف زمان منصوب
(3:8:6)
idh
[when]
T – time adverb
ظرف زمان
(3:8:7)
hadaytanā
You (have) guided us,
V – 2nd person masculine singular perfect verb
PRON – subject pronoun
PRON – 1st person plural object pronoun
فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__