Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:68) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:68:10)
āmanū
believe[d].
 (3:68:9)
wa-alladhīna
and those who
 (3:68:8)
l-nabiyu
[the] Prophet
 (3:68:7)
wahādhā
and this
 (3:68:5)
lalladhīna
(are) those who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:68:7)
wahādhā
and this
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
الواو عاطفة
اسم اشارة
(3:68:8)
l-nabiyu
[the] Prophet
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:68:9)
wa-alladhīna
and those who
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – masculine plural relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(3:68:10)
āmanū
believe[d].
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__