Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:67) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:67:6)
naṣrāniyyan
a Christian
 (3:67:5)
walā
and not
 (3:67:4)
yahūdiyyan
a Jew
 (3:67:3)
ib'rāhīmu
Ibrahim
 (3:67:2)
kāna
was
 (3:67:1)

Not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:67:1)

Not
NEG – negative particle
حرف نفي
(3:67:2)
kāna
was
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(3:67:3)
ib'rāhīmu
Ibrahim
PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim
اسم علم مرفوع
(3:67:4)
yahūdiyyan
a Jew
PN – accusative masculine singular indefinite proper noun → Judaism
اسم علم منصوب
(3:67:5)
walā
and not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
NEG – negative particle
الواو عاطفة
حرف نفي
(3:67:6)
naṣrāniyyan
a Christian
PN – accusative indefinite proper noun → Christianity
اسم علم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__