Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:62) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:62:5)
l-ḥaqu
[the] true.
 (3:62:4)
l-qaṣaṣu
the narration -
 (3:62:3)
lahuwa
surely it (is)
 (3:62:2)
hādhā
this,
 (3:62:1)
inna
Indeed
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:62:1)
inna
Indeed
ACC – accusative particle
حرف نصب
(3:62:2)
hādhā
this,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:62:3)
lahuwa
surely it (is)
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل
(3:62:4)
l-qaṣaṣu
the narration -
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(3:62:5)
l-ḥaqu
[the] true.
ADJ – nominative masculine adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__