Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:62) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:62:15)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
 (3:62:14)
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty,
 (3:62:13)
lahuwa
surely He
 (3:62:12)
l-laha
Allah,
 (3:62:11)
wa-inna
And indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:62:11)
wa-inna
And indeed,
REM – prefixed resumption particle
ACC – accusative particle
الواو استئنافية
حرف نصب
(3:62:12)
l-laha
Allah,
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(3:62:13)
lahuwa
surely He
EMPH – emphatic prefix lām
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
اللام لام التوكيد
ضمير منفصل
(3:62:14)
l-ʿazīzu
(is) the All-Mighty,
N – nominative masculine singular noun
اسم مرفوع
(3:62:15)
l-ḥakīmu
the All-Wise.
ADJ – nominative masculine singular adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__