Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:59) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:59:7)
ādama
(of) Adam.
 (3:59:6)
kamathali
(is) like (the) likeness
 (3:59:5)
l-lahi
Allah
 (3:59:4)
ʿinda
near
 (3:59:3)
ʿīsā
(of) Isa
 (3:59:2)
mathala
(the) likeness
 (3:59:1)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:59:1)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(3:59:2)
mathala
(the) likeness
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:59:3)
ʿīsā
(of) Isa
PN – genitive proper noun → Jesus
اسم علم مجرور
(3:59:4)
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(3:59:5)
l-lahi
Allah
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
(3:59:6)
kamathali
(is) like (the) likeness
P – prefixed preposition ka
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(3:59:7)
ādama
(of) Adam.
PN – genitive masculine proper noun → Adam
اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
Language Research Group
University of Leeds
__