Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:50) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:50:6)
l-tawrāti
the Taurat,
 (3:50:5)
mina
of
 (3:50:4)
yadayya
before me
 (3:50:3)
bayna
(was)
 (3:50:2)
limā
that which
 (3:50:1)
wamuṣaddiqan
And confirming
 (3:49:41)
laāyatan
(is) surely a sign
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:50:1)
wamuṣaddiqan
And confirming
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
الواو عاطفة
اسم منصوب
(3:50:2)
limā
that which
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(3:50:3)
bayna
(was)
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(3:50:4)
yadayya
before me
N – genitive feminine dual noun
PRON – 1st person singular possessive pronoun
اسم مجرور والياء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(3:50:5)
mina
of
P – preposition
حرف جر
(3:50:6)
l-tawrāti
the Taurat,
PN – genitive proper noun → Torah
اسم علم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__