Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:186) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:186:11)
qablikum
before you
 (3:186:10)
min
from
 (3:186:9)
l-kitāba
the Book
 (3:186:8)
ūtū
were given
 (3:186:7)
alladhīna
those who
 (3:186:6)
mina
from
 (3:186:5)
walatasmaʿunna
And you will certainly hear
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:186:5)
walatasmaʿunna
And you will certainly hear
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
EMPH – emphatic prefix lām
V – 2nd person masculine plural imperfect verb
EMPH – emphatic suffix nūn
الواو عاطفة
اللام لام التوكيد
فعل مضارع والنون للتوكيد
(3:186:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(3:186:7)
alladhīna
those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(3:186:8)
ūtū
were given
V – 3rd person masculine plural (form IV) passive perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض مبني للمجهول والواو ضمير متصل في محل رفع نائب فاعل
(3:186:9)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(3:186:10)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:186:11)
qablikum
before you
N – genitive noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__