Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:179) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:179:36)
ʿaẓīmun
great.
 (3:179:35)
ajrun
(is a) reward
 (3:179:34)
falakum
then for you
 (3:179:33)
watattaqū
and fear (Allah)
 (3:179:32)
tu'minū
you believe
 (3:179:31)
wa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:179:31)
wa-in
and if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(3:179:32)
tu'minū
you believe
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:179:33)
watattaqū
and fear (Allah)
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(3:179:34)
falakum
then for you
RSLT – prefixed result particle
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
جار ومجرور
(3:179:35)
ajrun
(is a) reward
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(3:179:36)
ʿaẓīmun
great.
ADJ – nominative masculine singular indefinite adjective
صفة مرفوعة
Language Research Group
University of Leeds
__