Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:170) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:170:6)
faḍlihi
His Bounty,
 (3:170:5)
min
of
 (3:170:4)
l-lahu
Allah
 (3:170:3)
ātāhumu
bestowed them
 (3:170:2)
bimā
in what
 (3:170:1)
fariḥīna
Rejoicing
 (3:169:13)
yur'zaqūna
they are given provision.
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:170:1)
fariḥīna
Rejoicing
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(3:170:2)
bimā
in what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(3:170:3)
ātāhumu
bestowed them
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:170:4)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(3:170:5)
min
of
P – preposition
حرف جر
(3:170:6)
faḍlihi
His Bounty,
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__