Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:163) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:163:8)
yaʿmalūna
they do.
 (3:163:7)
bimā
of what
 (3:163:6)
baṣīrun
(is) All-Seer
 (3:163:5)
wal-lahu
and Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:163:5)
wal-lahu
and Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(3:163:6)
baṣīrun
(is) All-Seer
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(3:163:7)
bimā
of what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(3:163:8)
yaʿmalūna
they do.
V – 3rd person masculine plural imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__