Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:161) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:161:12)
l-qiyāmati
(of) Resurrection.
 (3:161:11)
yawma
(on the) Day
 (3:161:10)
ghalla
he had defrauded
 (3:161:9)
bimā
what
 (3:161:8)
yati
will bring
 (3:161:7)
yaghlul
defrauds
 (3:161:6)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:161:6)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(3:161:7)
yaghlul
defrauds
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:161:8)
yati
will bring
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(3:161:9)
bimā
what
P – prefixed preposition bi
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(3:161:10)
ghalla
he had defrauded
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(3:161:11)
yawma
(on the) Day
N – accusative masculine noun → Day of Resurrection
اسم منصوب
(3:161:12)
l-qiyāmati
(of) Resurrection.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__