Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:160) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:160:14)
baʿdihi
after Him?
 (3:160:13)
min
from
 (3:160:12)
yanṣurukum
can help you
 (3:160:11)
alladhī
the one who
 (3:160:10)
dhā
(is)
 (3:160:9)
faman
then who
 (3:160:7)
wa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:160:9)
faman
then who
RSLT – prefixed result particle
INTG – interrogative noun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اسم استفهام
(3:160:10)
dhā
(is)
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(3:160:11)
alladhī
the one who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(3:160:12)
yanṣurukum
can help you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(3:160:13)
min
from
P – preposition
حرف جر
(3:160:14)
baʿdihi
after Him?
N – genitive noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__