Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (3:101) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (3) sūrat āl ʿim'rān (The Family of Imrān)

 (3:101:17)
mus'taqīmin
straight.
 (3:101:16)
ṣirāṭin
a path
 (3:101:15)
ilā
to
 (3:101:14)
hudiya
he is guided
 (3:101:13)
faqad
then surely
 (3:101:10)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(3:101:13)
faqad
then surely
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(3:101:14)
hudiya
he is guided
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(3:101:15)
ilā
to
P – preposition
حرف جر
(3:101:16)
ṣirāṭin
a path
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(3:101:17)
mus'taqīmin
straight.
ADJ – genitive masculine indefinite (form X) active participle
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__