Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:91) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:91:20)
maʿahum
(is) with them.
 (2:91:19)
limā
what
 (2:91:18)
muṣaddiqan
confirming
 (2:91:17)
l-ḥaqu
(is) the truth
 (2:91:16)
wahuwa
while it
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:91:16)
wahuwa
while it
REM – prefixed resumption particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الواو استئنافية
ضمير منفصل
(2:91:17)
l-ḥaqu
(is) the truth
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:91:18)
muṣaddiqan
confirming
N – accusative masculine indefinite (form II) active participle
اسم منصوب
(2:91:19)
limā
what
P – prefixed preposition lām
REL – relative pronoun
جار ومجرور
(2:91:20)
maʿahum
(is) with them.
P – preposition
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__