Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:90) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:90:24)
ghaḍabin
wrath.
 (2:90:23)
ʿalā
upon
 (2:90:22)
bighaḍabin
wrath
 (2:90:21)
fabāū
So they have drawn (on themselves)
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:90:21)
fabāū
So they have drawn (on themselves)
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:90:22)
bighaḍabin
wrath
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine indefinite noun
جار ومجرور
(2:90:23)
ʿalā
upon
P – preposition
حرف جر
(2:90:24)
ghaḍabin
wrath.
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__