Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:90) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:90:15)
faḍlihi
His Grace
 (2:90:14)
min
of
 (2:90:13)
l-lahu
Allah
 (2:90:12)
yunazzila
sends down
 (2:90:11)
an
that
 (2:90:10)
baghyan
grudging
 (2:90:6)
yakfurū
they disbelieve
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:90:10)
baghyan
grudging
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:90:11)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:90:12)
yunazzila
sends down
V – 3rd person masculine singular (form II) imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:90:13)
l-lahu
Allah
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
(2:90:14)
min
of
P – preposition
حرف جر
(2:90:15)
faḍlihi
His Grace
N – genitive masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__