Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:76) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:76:21)
rabbikum
your Lord?
 (2:76:20)
ʿinda
before
 (2:76:19)
bihi
therewith
 (2:76:18)
liyuḥājjūkum
so that they argue with you
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:76:18)
liyuḥājjūkum
so that they argue with you
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine plural (form III) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:76:19)
bihi
therewith
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:76:20)
ʿinda
before
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:76:21)
rabbikum
your Lord?
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__