Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:65) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:65:12)
khāsiīna
despised."
 (2:65:11)
qiradatan
apes,
 (2:65:10)
kūnū
"Be
 (2:65:9)
lahum
to them,
 (2:65:8)
faqul'nā
So We said
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:65:8)
faqul'nā
So We said
REM – prefixed resumption particle
V – 1st person plural perfect verb
PRON – subject pronoun
الفاء استئنافية
فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:65:9)
lahum
to them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:65:10)
kūnū
"Be
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كون»
(2:65:11)
qiradatan
apes,
N – accusative masculine plural indefinite noun → Ape
اسم منصوب
(2:65:12)
khāsiīna
despised."
ADJ – accusative masculine plural active participle
صفة منصوبة
Language Research Group
University of Leeds
__