Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:36) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:36:7)
fīhi
in [it].
 (2:36:6)
kānā
they [both] were
 (2:36:5)
mimmā
from what
 (2:36:4)
fa-akhrajahumā
and he got [both of] them out
 (2:36:1)
fa-azallahumā
Then made [both of] them slip
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:36:4)
fa-akhrajahumā
and he got [both of] them out
CONJ – prefixed conjunction fa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
PRON – 3rd person dual object pronoun
الفاء عاطفة
فعل ماض والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:36:5)
mimmā
from what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:36:6)
kānā
they [both] were
V – 3rd person masculine dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
(2:36:7)
fīhi
in [it].
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__