Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:282) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:282:120)
bikum
for you,
 (2:282:119)
fusūqun
(is) sinful conduct
 (2:282:118)
fa-innahu
then indeed it
 (2:282:117)
tafʿalū
you do,
 (2:282:116)
wa-in
and if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:282:116)
wa-in
and if
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional particle
الواو استئنافية
حرف شرط
(2:282:117)
tafʿalū
you do,
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:282:118)
fa-innahu
then indeed it
RSLT – prefixed result particle
ACC – accusative particle
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف نصب والهاء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
(2:282:119)
fusūqun
(is) sinful conduct
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:282:120)
bikum
for you,
P – prefixed preposition bi
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__