Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:274) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:274:7)
waʿalāniyatan
and openly,
 (2:274:6)
sirran
secretly
 (2:274:5)
wal-nahāri
and day
 (2:274:4)
bi-al-layli
by night
 (2:274:3)
amwālahum
their wealth
 (2:274:2)
yunfiqūna
spend
 (2:274:1)
alladhīna
Those who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:274:1)
alladhīna
Those who
REL – masculine plural relative pronoun
اسم موصول
(2:274:2)
yunfiqūna
spend
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:274:3)
amwālahum
their wealth
N – accusative masculine plural noun
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:274:4)
bi-al-layli
by night
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:274:5)
wal-nahāri
and day
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – genitive masculine noun
الواو عاطفة
اسم مجرور
(2:274:6)
sirran
secretly
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:274:7)
waʿalāniyatan
and openly,
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative feminine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__