Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:271) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:271:12)
lakum
for you.
 (2:271:11)
khayrun
(is) better
 (2:271:10)
fahuwa
then it
 (2:271:6)
wa-in
But if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:271:10)
fahuwa
then it
RSLT – prefixed result particle
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
ضمير منفصل
(2:271:11)
khayrun
(is) better
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
(2:271:12)
lakum
for you.
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__