Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:268) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:268:10)
wafaḍlan
and bounty.
 (2:268:9)
min'hu
from Him
 (2:268:8)
maghfiratan
forgiveness
 (2:268:7)
yaʿidukum
promises you
 (2:268:6)
wal-lahu
while Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:268:6)
wal-lahu
while Allah
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PN – nominative proper noun → Allah
الواو عاطفة
لفظ الجلالة مرفوع
(2:268:7)
yaʿidukum
promises you
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:268:8)
maghfiratan
forgiveness
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(2:268:9)
min'hu
from Him
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
(2:268:10)
wafaḍlan
and bounty.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – accusative masculine indefinite noun
الواو عاطفة
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__