Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:257) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:257:9)
l-nūri
[the] light.
 (2:257:8)
ilā
towards
 (2:257:7)
l-ẓulumāti
[the] darkness
 (2:257:6)
mina
from
 (2:257:5)
yukh'rijuhum
He brings them out
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:257:5)
yukh'rijuhum
He brings them out
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:257:6)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:257:7)
l-ẓulumāti
[the] darkness
N – genitive feminine plural noun
اسم مجرور
(2:257:8)
ilā
towards
P – preposition
حرف جر
(2:257:9)
l-nūri
[the] light.
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__