Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:256) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:256:14)
bil-lahi
in Allah,
 (2:256:13)
wayu'min
and believes
 (2:256:12)
bil-ṭāghūti
in false deities
 (2:256:11)
yakfur
disbelieves
 (2:256:10)
faman
Then whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:256:10)
faman
Then whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(2:256:11)
yakfur
disbelieves
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(2:256:12)
bil-ṭāghūti
in false deities
P – prefixed preposition bi
N – genitive noun
جار ومجرور
(2:256:13)
wayu'min
and believes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb, jussive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع مجزوم
(2:256:14)
bil-lahi
in Allah,
P – prefixed preposition bi
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__