Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:243) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:243:23)
l-nāsi
[the] mankind
 (2:243:22)
ʿalā
for
 (2:243:21)
faḍlin
(of) bounty
 (2:243:20)
ladhū
(is) surely Possessor
 (2:243:19)
l-laha
Allah
 (2:243:18)
inna
Indeed,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:243:18)
inna
Indeed,
ACC – accusative particle
حرف نصب
(2:243:19)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:243:20)
ladhū
(is) surely Possessor
EMPH – emphatic prefix lām
N – nominative masculine singular noun
اللام لام التوكيد
اسم مرفوع
(2:243:21)
faḍlin
(of) bounty
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
(2:243:22)
ʿalā
for
P – preposition
حرف جر
(2:243:23)
l-nāsi
[the] mankind
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__