Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:232) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:232:28)
wa-aṭharu
and more purer.
 (2:232:27)
lakum
for you
 (2:232:26)
azkā
(is) more virtuous
 (2:232:25)
dhālikum
that
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:232:25)
dhālikum
that
DEM – 2nd person masculine plural demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:232:26)
azkā
(is) more virtuous
N – nominative noun
اسم مرفوع
(2:232:27)
lakum
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:232:28)
wa-aṭharu
and more purer.
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
N – nominative masculine singular noun
الواو عاطفة
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__