Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:231) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:231:20)
nafsahu
himself.
 (2:231:19)
ẓalama
he wronged
 (2:231:18)
faqad
then indeed,
 (2:231:17)
dhālika
that,
 (2:231:16)
yafʿal
does
 (2:231:15)
waman
And whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:231:15)
waman
And whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الواو استئنافية
اسم شرط
(2:231:16)
yafʿal
does
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
فعل مضارع مجزوم
(2:231:17)
dhālika
that,
DEM – masculine singular demonstrative pronoun
اسم اشارة
(2:231:18)
faqad
then indeed,
RSLT – prefixed result particle
CERT – particle of certainty
الفاء واقعة في جواب الشرط
حرف تحقيق
(2:231:19)
ẓalama
he wronged
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:231:20)
nafsahu
himself.
N – accusative feminine singular noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__