Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:230) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:230:24)
l-lahi
(of) Allah.
 (2:230:23)
ḥudūda
(the) limits.
 (2:230:22)
yuqīmā
they (will be able to) keep
 (2:230:21)
an
that
 (2:230:20)
ẓannā
they believe
 (2:230:19)
in
if
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:230:19)
in
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:230:20)
ẓannā
they believe
V – 3rd person masculine dual perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:230:21)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:230:22)
yuqīmā
they (will be able to) keep
V – 3rd person masculine dual (form IV) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والألف ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:230:23)
ḥudūda
(the) limits.
N – accusative masculine plural noun
اسم منصوب
(2:230:24)
l-lahi
(of) Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__