Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:228) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:228:5)
qurūin
monthly periods.
 (2:228:4)
thalāthata
(for) three
 (2:228:3)
bi-anfusihinna
concerning themselves
 (2:228:2)
yatarabbaṣna
shall wait
 (2:228:1)
wal-muṭalaqātu
And the women who are divorced
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:228:1)
wal-muṭalaqātu
And the women who are divorced
REM – prefixed resumption particle
N – nominative feminine plural (form II) passive participle
الواو استئنافية
اسم مرفوع
(2:228:2)
yatarabbaṣna
shall wait
V – 3rd person feminine plural (form V) imperfect verb
PRON – subject pronoun
فعل مضارع والنون ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:228:3)
bi-anfusihinna
concerning themselves
P – prefixed preposition bi
N – genitive feminine plural noun
PRON – 3rd person feminine plural possessive pronoun
جار ومجرور و«هن» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:228:4)
thalāthata
(for) three
N – accusative feminine noun
اسم منصوب
(2:228:5)
qurūin
monthly periods.
N – genitive masculine plural indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__