Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:228) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:228:37)
darajatun
(is) a degree.
 (2:228:36)
ʿalayhinna
over them
 (2:228:35)
walilrrijāli
and for the men
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:228:35)
walilrrijāli
and for the men
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
الواو عاطفة
جار ومجرور
(2:228:36)
ʿalayhinna
over them
P – preposition
PRON – 3rd person feminine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:228:37)
darajatun
(is) a degree.
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__