Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:224) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:224:5)
li-aymānikum
in your oaths
 (2:224:4)
ʿur'ḍatan
an excuse
 (2:224:3)
l-laha
Allah's (name)
 (2:224:2)
tajʿalū
make
 (2:224:1)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:224:1)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(2:224:2)
tajʿalū
make
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:224:3)
l-laha
Allah's (name)
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:224:4)
ʿur'ḍatan
an excuse
N – accusative feminine indefinite noun
اسم منصوب
(2:224:5)
li-aymānikum
in your oaths
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
جار ومجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__