Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:220) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:220:10)
khayrun
(is) best.
 (2:220:9)
lahum
for them
 (2:220:8)
iṣ'lāḥun
"Setting right (their affairs)
 (2:220:7)
qul
Say,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:220:7)
qul
Say,
V – 2nd person masculine singular imperative verb
فعل أمر
(2:220:8)
iṣ'lāḥun
"Setting right (their affairs)
N – nominative masculine indefinite (form IV) verbal noun
اسم مرفوع
(2:220:9)
lahum
for them
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:220:10)
khayrun
(is) best.
N – nominative masculine singular indefinite noun
اسم مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__