Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:220) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:220:18)
l-muṣ'liḥi
the amender.
 (2:220:17)
mina
from
 (2:220:16)
l-muf'sida
the corrupter
 (2:220:15)
yaʿlamu
knows
 (2:220:14)
wal-lahu
And Allah
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:220:14)
wal-lahu
And Allah
REM – prefixed resumption particle
PN – nominative proper noun → Allah
الواو استئنافية
لفظ الجلالة مرفوع
(2:220:15)
yaʿlamu
knows
V – 3rd person masculine singular imperfect verb
فعل مضارع
(2:220:16)
l-muf'sida
the corrupter
N – accusative masculine (form IV) active participle
اسم منصوب
(2:220:17)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:220:18)
l-muṣ'liḥi
the amender.
N – genitive masculine (form IV) active participle
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__