Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:22) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:22:5)
firāshan
a resting place
 (2:22:4)
l-arḍa
the earth
 (2:22:3)
lakumu
for you
 (2:22:2)
jaʿala
made
 (2:22:1)
alladhī
The One Who
 (2:21:5)
alladhī
the One Who
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:22:1)
alladhī
The One Who
REL – masculine singular relative pronoun
اسم موصول
(2:22:2)
jaʿala
made
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:22:3)
lakumu
for you
P – prefixed preposition lām
PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:22:4)
l-arḍa
the earth
N – accusative feminine noun → Earth
اسم منصوب
(2:22:5)
firāshan
a resting place
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
Language Research Group
University of Leeds
__