Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:217) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:217:37)
is'taṭāʿū
they are able.
 (2:217:36)
ini
if
 (2:217:35)
dīnikum
your religion,
 (2:217:34)
ʿan
from
 (2:217:33)
yaruddūkum
they turn you away
 (2:217:32)
ḥattā
until
 (2:217:30)
yazālūna
they will cease
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:217:32)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(2:217:33)
yaruddūkum
they turn you away
V – 3rd person masculine plural imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:217:34)
ʿan
from
P – preposition
حرف جر
(2:217:35)
dīnikum
your religion,
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:217:36)
ini
if
COND – conditional particle
حرف شرط
(2:217:37)
is'taṭāʿū
they are able.
V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
Language Research Group
University of Leeds
__