Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:213) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:213:19)
fīhi
[in it].
 (2:213:18)
ikh'talafū
they differed
 (2:213:17)
fīmā
in what
 (2:213:16)
l-nāsi
[the] people
 (2:213:15)
bayna
between
 (2:213:14)
liyaḥkuma
to judge
 (2:213:10)
wa-anzala
and sent down
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:213:14)
liyaḥkuma
to judge
PRP – prefixed particle of purpose lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
اللام لام التعليل
فعل مضارع منصوب
(2:213:15)
bayna
between
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:213:16)
l-nāsi
[the] people
N – genitive masculine plural noun
اسم مجرور
(2:213:17)
fīmā
in what
P – preposition
REL – relative pronoun
حرف جر
اسم موصول
(2:213:18)
ikh'talafū
they differed
V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb
PRON – subject pronoun
فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:213:19)
fīhi
[in it].
P – preposition
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__