Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:213) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:213:13)
bil-ḥaqi
in [the] truth
 (2:213:12)
l-kitāba
the Book
 (2:213:11)
maʿahumu
with them
 (2:213:10)
wa-anzala
and sent down
 (2:213:5)
fabaʿatha
then raised up
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:213:10)
wa-anzala
and sent down
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
الواو عاطفة
فعل ماض
(2:213:11)
maʿahumu
with them
LOC – accusative location adverb
PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun
ظرف مكان منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:213:12)
l-kitāba
the Book
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:213:13)
bil-ḥaqi
in [the] truth
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__