Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:201) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:201:14)
l-nāri
(of) the Fire."
 (2:201:13)
ʿadhāba
(from the) punishment
 (2:201:12)
waqinā
and save us
 (2:201:5)
ātinā
Grant us
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:201:12)
waqinā
and save us
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine singular imperative verb
PRON – 1st person plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر و«نا» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:201:13)
ʿadhāba
(from the) punishment
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:201:14)
l-nāri
(of) the Fire."
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__