Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:198) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:198:8)
rabbikum
your Lord.
 (2:198:7)
min
from
 (2:198:6)
faḍlan
bounty
 (2:198:5)
tabtaghū
you seek
 (2:198:4)
an
that
 (2:198:3)
junāḥun
any sin
 (2:198:2)
ʿalaykum
on you
 (2:198:1)
laysa
Not is
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:198:1)
laysa
Not is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض من اخوات «كان»
(2:198:2)
ʿalaykum
on you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:198:3)
junāḥun
any sin
N – nominative masculine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:198:4)
an
that
SUB – subordinating conjunction
حرف مصدري
(2:198:5)
tabtaghū
you seek
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperfect verb, subjunctive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:198:6)
faḍlan
bounty
N – accusative masculine indefinite noun
اسم منصوب
(2:198:7)
min
from
P – preposition
حرف جر
(2:198:8)
rabbikum
your Lord.
N – genitive masculine noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__