Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:198) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:198:17)
l-ḥarāmi
[the] Sacred.
 (2:198:16)
l-mashʿari
the Monument
 (2:198:15)
ʿinda
near
 (2:198:14)
l-laha
Allah
 (2:198:13)
fa-udh'kurū
then remember
 (2:198:9)
fa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:198:13)
fa-udh'kurū
then remember
RSLT – prefixed result particle
V – 2nd person masculine plural imperative verb
PRON – subject pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:198:14)
l-laha
Allah
PN – accusative proper noun → Allah
لفظ الجلالة منصوب
(2:198:15)
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:198:16)
l-mashʿari
the Monument
N – genitive masculine noun
اسم مجرور
(2:198:17)
l-ḥarāmi
[the] Sacred.
ADJ – genitive masculine adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__