Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:196) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:196:17)
maḥillahu
(to) its destination.
 (2:196:16)
l-hadyu
the sacrificial animal
 (2:196:15)
yablugha
reaches
 (2:196:14)
ḥattā
until
 (2:196:13)
ruūsakum
your heads
 (2:196:12)
taḥliqū
shave
 (2:196:11)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:196:11)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(2:196:12)
taḥliqū
shave
V – 2nd person masculine plural imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:196:13)
ruūsakum
your heads
N – accusative masculine plural noun
PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun
اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
(2:196:14)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(2:196:15)
yablugha
reaches
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:196:16)
l-hadyu
the sacrificial animal
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:196:17)
maḥillahu
(to) its destination.
N – accusative masculine noun
PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun
اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
Language Research Group
University of Leeds
__