Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:193) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:193:8)
lillahi
for Allah
 (2:193:7)
l-dīnu
the religion
 (2:193:6)
wayakūna
and becomes
 (2:193:5)
fit'natun
oppression,
 (2:193:4)
takūna
(there) is
 (2:193:3)

not
 (2:193:2)
ḥattā
until
 (2:193:1)
waqātilūhum
And fight (against) them
 (2:191:1)
wa-uq'tulūhum
And kill them
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:193:1)
waqātilūhum
And fight (against) them
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 2nd person masculine plural (form III) imperative verb
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
الواو عاطفة
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:193:2)
ḥattā
until
P – preposition
حرف جر
(2:193:3)

not
NEG – negative particle
حرف نفي
(2:193:4)
takūna
(there) is
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood
فعل مضارع منصوب
(2:193:5)
fit'natun
oppression,
N – nominative feminine indefinite noun
اسم مرفوع
(2:193:6)
wayakūna
and becomes
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood
الواو عاطفة
فعل مضارع منصوب
(2:193:7)
l-dīnu
the religion
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
(2:193:8)
lillahi
for Allah
P – prefixed preposition lām
PN – genitive proper noun → Allah
جار ومجرور
Language Research Group
University of Leeds
__