Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:191) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:191:16)
l-ḥarāmi
Al-Haraam
 (2:191:15)
l-masjidi
Al-Masjid
 (2:191:14)
ʿinda
near
 (2:191:13)
tuqātilūhum
fight them
 (2:191:12)
walā
And (do) not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:191:12)
walā
And (do) not
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
PRO – prohibition particle
الواو عاطفة
حرف نهي
(2:191:13)
tuqātilūhum
fight them
V – 2nd person masculine plural (form III) imperfect verb, jussive mood
PRON – subject pronoun
PRON – 3rd person masculine plural object pronoun
فعل مضارع مجزوم والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
(2:191:14)
ʿinda
near
LOC – accusative location adverb
ظرف مكان منصوب
(2:191:15)
l-masjidi
Al-Masjid
N – genitive masculine noun → Masjid al-Haram
اسم مجرور
(2:191:16)
l-ḥarāmi
Al-Haraam
ADJ – genitive masculine adjective
صفة مجرورة
Language Research Group
University of Leeds
__