Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:185) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:185:23)
safarin
a journey
 (2:185:22)
ʿalā
on
 (2:185:21)
aw
or
 (2:185:20)
marīḍan
sick
 (2:185:19)
kāna
is
 (2:185:18)
waman
and whoever
 (2:185:13)
faman
So whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:185:18)
waman
and whoever
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
COND – conditional noun
الواو عاطفة
اسم شرط
(2:185:19)
kāna
is
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:185:20)
marīḍan
sick
N – accusative masculine singular indefinite noun
اسم منصوب
(2:185:21)
aw
or
CONJ – coordinating conjunction
حرف عطف
(2:185:22)
ʿalā
on
P – preposition
حرف جر
(2:185:23)
safarin
a journey
N – genitive masculine indefinite noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__