Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:185) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:185:17)
falyaṣum'hu
then he should fast in it,
 (2:185:16)
l-shahra
the month,
 (2:185:15)
minkumu
among you
 (2:185:14)
shahida
witnesses
 (2:185:13)
faman
So whoever
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:185:13)
faman
So whoever
REM – prefixed resumption particle
COND – conditional noun
الفاء استئنافية
اسم شرط
(2:185:14)
shahida
witnesses
V – 3rd person masculine singular perfect verb
فعل ماض
(2:185:15)
minkumu
among you
P – preposition
PRON – 2nd person masculine plural object pronoun
جار ومجرور
(2:185:16)
l-shahra
the month,
N – accusative masculine noun
اسم منصوب
(2:185:17)
falyaṣum'hu
then he should fast in it,
RSLT – prefixed result particle
IMPV – prefixed imperative particle lām
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood
PRON – 3rd person masculine singular object pronoun
الفاء واقعة في جواب الشرط
اللام لام الامر
فعل مضارع مجزوم والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
Language Research Group
University of Leeds
__