Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:173) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:173:12)
l-lahi
Allah.
 (2:173:11)
lighayri
to other than
 (2:173:10)
bihi
[with it]
 (2:173:9)
uhilla
has been dedicated
 (2:173:8)
wamā
and what
 (2:173:4)
l-maytata
the dead animals,
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:173:8)
wamā
and what
CONJ – prefixed conjunction wa (and)
REL – relative pronoun
الواو عاطفة
اسم موصول
(2:173:9)
uhilla
has been dedicated
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:173:10)
bihi
[with it]
P – prefixed preposition bi
PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun
جار ومجرور
(2:173:11)
lighayri
to other than
P – prefixed preposition lām
N – genitive masculine noun
جار ومجرور
(2:173:12)
l-lahi
Allah.
PN – genitive proper noun → Allah
لفظ الجلالة مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__