Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:170) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:170:7)
l-lahu
Allah,"
 (2:170:6)
anzala
has revealed
 (2:170:5)

what
 (2:170:4)
ittabiʿū
"Follow
 (2:170:3)
lahumu
to them,
 (2:170:2)
qīla
it is said
 (2:170:1)
wa-idhā
And when
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:170:1)
wa-idhā
And when
REM – prefixed resumption particle
T – time adverb
الواو استئنافية
ظرف زمان
(2:170:2)
qīla
it is said
V – 3rd person masculine singular passive perfect verb
فعل ماض مبني للمجهول
(2:170:3)
lahumu
to them,
P – prefixed preposition lām
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
جار ومجرور
(2:170:4)
ittabiʿū
"Follow
V – 2nd person masculine plural (form VIII) imperative verb
PRON – subject pronoun
فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
(2:170:5)

what
REL – relative pronoun
اسم موصول
(2:170:6)
anzala
has revealed
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb
فعل ماض
(2:170:7)
l-lahu
Allah,"
PN – nominative proper noun → Allah
لفظ الجلالة مرفوع
Language Research Group
University of Leeds
__