Qur'an | Word by Word | Audio | Prayer Times
__ Sign In
 
__

Verse (2:167) - Quranic Syntax

__

Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a correction.

 

Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)

 (2:167:23)
l-nāri
the Fire.
 (2:167:22)
mina
from
 (2:167:21)
bikhārijīna
will come out
 (2:167:20)
hum
they
 (2:167:19)
wamā
And not
TranslationArabic wordSyntax and morphology
(2:167:19)
wamā
And not
REM – prefixed resumption particle
NEG – negative particle
الواو استئنافية
نافية بمنزلة «ليس»
(2:167:20)
hum
they
PRON – 3rd person masculine plural personal pronoun
ضمير منفصل
(2:167:21)
bikhārijīna
will come out
P – prefixed preposition bi
N – genitive masculine plural active participle
جار ومجرور
(2:167:22)
mina
from
P – preposition
حرف جر
(2:167:23)
l-nāri
the Fire.
N – genitive feminine noun
اسم مجرور
Language Research Group
University of Leeds
__